I want на интервью (да и в профессиональном общении в целом) звучит прямолинейно и требовательно:
❌ I want to tell you about my experience. ✅ Let me tell you a bit about my experience.
❌ I want $70,000 per year. ✅ I**’d be comfortable with** $70,000 per year.
❌ I want a leadership position. ✅ I**’m looking for opportunities to** take on more leadership responsibilities.
На интервью ты продаёшь в первую очередь себя и свои навыки! И чрезмерное использование we did, our product, our company звучат как “срастание” с компанией и командой. Даже если ты менеджер и лидил команду, используй I / me / my, чтобы акцентировать твои навыки и твой вклад:
❌ We launched a new feature. ✅ I led the development and launch of a new feature.
I want на интервью (да и в профессиональном общении в целом) звучит прямолинейно и требовательно:
❌ I want to tell you about my experience. ✅ Let me tell you a bit about my experience.
❌ Our product was very successful in the market. ✅ The product I worked on was very successful in the market.
I feel myself good звучит на английском крайне странно, хотя именно так мы дословно переводим выражение с русского. Почему?
to feel yourself буквально значит “трогать себя”. Да, в сексуальном смысле.
Это точно не то, что мы хотим сказать на интервью! Хотя многие наши клиенты попадали в эту ловушку и искренне не понимали, почему англоязычные рекрутеры хитро улыбаются во время смолл-тока 🤭
❌ I feel myself good. ✅ I feel good.
❌ I feel myself good in a team environment. ✅ I feel good in a team environment.